Голос души
Вашему вниманию предлагаются стихи французского врача-офтальмолога вьетнамского
происхождения Туи Нга Бриньоль. Туи Нга закончила во Вьетнаме французскую
гимназию, затем изучала во Франции медицину. В настоящее время работает под
Парижем в институте мускульной дистрофии, редактируя специальный медицинский
журнал этого института. В свободное время пишет стихи и занимается живописью
по канве. Ее рисунки выставлялись в Париже, Нью-Йорке и Калифорнии. Поэзию
она рассматривает как духовное упражнение, призванное помочь людям раскрыть
свой внутренний мир. Предлагаемая подборка стихов публикуется впервые.
Rendre visible le non-manifesté Rendre crédible ce qui est réalisé Rendre explicite ce qui est tracé Rendre sensible à l'Amour de Dieu Rendre à TOUS leur Divinité Qui a toujours existé Voilà votre destinée! |
Высвети то, что невидимо Высвети то, что вызрело Высвети то, что пройдено Высвети к Богу Любовь Высвети в КАЖДОМ Божественность Ту, что была всегда Вот в чем твоя судьба! |
Amour rayonnant qui vous régénère Amour communiquant qui vous élève Amour irradiant qui transforme Tous ceux qui sont envoyés vers vous Soyez toujours dans l’Amour Pensez avec Amour Agissez dans l’Amour |
Любовь, приходя, дает тебе сил Любовь-диалог возвышает тебя В лучах Любви меняется все Что послано свыше тебе Пребудем в Любви Будем мыслить, Любя С Любовью творить |
Mon âme se dècouvre en toi Comme tu te re-trouves en moi Je trouve Dieu à travers toi Comme tu découvres Dieu à travers moi Embellis-toi Embellis-moi Embellissons notre Demeure Afin que Dieu puisse s'y installer Afin que notre Joie puisse demeurer! Aime-toi Aime-moi Aimons-nous! Restons toujours Dans l'Etre Et non dans l'Avoir Avec Dieu Dans nos Coeurs Pour Toujours |
Моя душа нашла себя в тебе Как ты нашел себя во мне Нашла я Господа в тебе Как Господа нашел ты во мне Стань лучше ты Стану лучше я Очистим Жилище души Чтоб Господь у нас поселился Чтобы Радость могла обитать! Люби себя Люби меня Будем друг друга любить! Останемся вместе По Сути Но не в Богатстве нажитом С Господом В наших Сердцах Навсегда |
Souris à la Vie Rien n'est fini |
Улыбка жизни Ничто не кончено Das Lächeln des Lebens Nichts ist vorbei |
Dans l'eternel voyage cosmique |
Летя в космической дали Моя душа твою нашла Моя душа нашла твою вновь На время замрем Чтоб друг друга понять Чтоб друг друга узнать Чтоб друг друга любить… Разделим меж нами Всю мощь Все величье Того волшебства Что исчезнет опять Чтоб вписать Навсегда Новый лист В нашу вечность! |
Dans le Silence de la Nuit Je te re-trouve Au plus profond de mon аme Tu te trouves Dans un méme battement de Coeur Face a l'Infini Nous nous tenons Mettons bout á bout nos connaissances Pour faire reculer l'Ignorance Unissons notre bonne Volonté Pour faire triompher la Vérité A tout jamais! |
В ночной Тиши Нашла тебя вновь На дне моей души Ты себя найдешь В биенье сердец Неизвестности лик Лаская друг друга Сольемся в одно Чтоб отступила Гордыня Пусть будут Желанья едины Пусть торжествует Верность Навсегда! |
Перевод на русский и немецкий языки О.А. Костровой